Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正及。
Er ist zur Zeit ein krankes Huhn.
他现在是个有病的人。
Unser Theater bringt zur Zeit eine neue Oper.
我们的剧院正在上演一出新歌剧。
Die Ehrengäste halten sich zur Zeit in den Mauern unserer Stadt auf.
贵宾们正逗留在我们城里。
Er hält sich zur Zeit bei seinem Onkel auf.
他现在住在他叔父家里。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同独立地发现了病毒。
Sie müssen wissen, dass wir zur Zeit sehr viel zu tun haben.
您得白,我们忙得不可开。
Die Bautätigkeit ist zur Zeit sehr rege.
正在大兴土木。
Er hatte zur Zeit zu viel zu tun, als daß er Urlaub nehmen konnte.
他当要做的事太多了,因此不能去休假。
Die Schule hat zur Zeit 20 Klassen.
这学校有二十个班级。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭的审判分庭正在审理六个案件,共涉及八名被告。
Vor diesem Hintergrund sind die zur Zeit erörterten Vorschläge zur Beilegung des Konflikts zu befürworten.
在这方面,应该鼓励正在讨论的旨在解决冲突的提议。
Am schnellsten schreitet die Entwaldung zur Zeit in den Tropen voran.
,热带地区的毁林问题最为严重。
Ich bin zur Zeit nicht abkömmlich.
现在我有事走不开。
Kritik soll zur rechten Zeit erfolgen.
批评应该进行得及。
Er jagt zur Zeit in Afrika.
他在非洲打猎。
Im Betrieb herrscht zur Zeit Hochdruck.
当企业内工作十分紧张。
Du kommst gerade zur rechten Zeit.
你来得很及(或正是候)。
Ich bin zur Zeit stark beansprucht.
我现在忙得很。
Er macht zur Zeit in Großzügigkeit.
这一向他特别慷慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich kann zur Zeit kaum an etwas anderes denken.
但是我几乎没有多余的时间想其他事情。
Wenn Sie irgendetwas nicht verstehen, steht ich Ihnen jede Zeit zur Verfügung.
B :如果您有哪里不懂的,可以随时来问我。
So schaffen wir es nie mals zur rechten Zeit!
这样的话我们就赶不上了!
Das ist ein gutes, ein wichtiges Zeichen zur richtigen Zeit.
这是一个很好而且重要的迹象,时机也合适。
Ich stehe Ihnen jeder Zeit zur Verfügung.
我可以随时恭候。
Der Verbrauch einer Kilowattstunde Strom verursacht zur Zeit in Deutschland ca. 552 g CO2 Ausstoß.
德国,1千瓦的电力消耗几乎522克的二氧化碳排量。
Außerdem wirkt ein Mittagsschlaf zur richtigen Zeit dem berüchtigten Mittagstief entgegen.
此外,的时间睡个午觉能帮助人们对抗臭名昭著的午间倦怠。
Das war zur damaligen Zeit nicht ungewöhnlich.
这当时并不罕见。
Ich fürchte, wer bei uns zur Zeit kein schlechtes Gewissen hat, der hat keins.
我恐怕现还没有良心不安的人,其实根本没有良心。
Zum Beispiel hat man in London zur Zeit des zweiten Weltkrieges den drei Stiftstecker erfunden.
例如, 伦敦二战时,人们发明了三针插头。
Der hat nur gelernt, die richtigen Worte zur richtigen Zeit zu benutzen.
他只学恰当的时刻运用这些句子。
Ich meine, ich habe zur Zeit das Büro nicht verlassen könnte.
我觉得,我最近是不可能离开公司了。
Es erschien zwischen 1806 und 1808, zur Zeit der Romantik.
1806到1808年之间出版,浪漫主义时代。
Übrigens werden zur Zeit nicht so viele Informatiker ausgebildet, wie die Wirtschaft benötigt.
而且现也没有培育出那么多符合经济需要的计算机科学家。
Ach, das ist kein Problem. Nicht alle fünf müssen zur gleichen Zeit zur Uni.
啊,没关系的。五个人不是同时间去学校。
Etwa zur gleichen Zeit entdeckt ein Designer, bezeichnenderweise ein Wessi, die Ostalgie als Commerzquelle.
大约同一时间,一位设计师发掘出东德情结作为商业来源。
Wenn er also genau zur verabredeten Zeit kommt, nicht viel früher und auch nicht später?
如果他约定的时间准时到达,不早不晚?
Ungefähr zur gleichen Zeit erobern die Normannen auch Sizilien und Süditalien.
大约同一时间,诺曼人还征服了西西里岛和意大利南部。
Dann legen viele Wüstenheuschrecken gleichzeitig ihre Eier und der Nachwuchs schlüpft auch zur gleichen Zeit.
同一时间有许多蝗虫卵,之后又同一时间有许多幼虫破土而出。
Die Dichter orientieren sich an der Antike, wie schon zur Zeit der Renaissance.
诗人们以古典文化为榜样,就像文艺复兴时一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释